初晴落景

晚霞聊自怡,初晴弥可喜。 日晃百花色,风动千林翠。 池鱼跃不同,园鸟声还异。 寄言博通者,知予物外志。
拼音

所属合集

#晴
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 聊自怡:姑且自我怡悦。
  • 弥可喜:更加令人欢喜。
  • :此处指光线强烈地照耀,与现代汉语中的“晃动”不同。
  • 百花色:形容各种花卉的颜色在阳光下显得鲜艳。
  • :绿色,此处代指树叶。
  • 池鱼跃不同:池塘里的鱼儿跳跃,动作各不相同。
  • 园鸟声还异:花园里的鸟儿叫声也各具特色。
  • 博通者:学识渊博的人。
  • 物外志:超脱世俗的心志,或指隐逸之情。

翻译

傍晚时分,晚霞让人心情愉悦,初见晴空更是倍感欣喜。阳光强烈,使得百花色彩斑斓;微风吹过,千树万叶摇曳生姿。池塘里的鱼儿跳跃,姿态各异,花园里的鸟儿叫声各有特点。我想对那些学识广博的人说,你们能理解我这份超脱世俗的志向吗?

赏析

这首诗描绘了初晴之后的自然景象,诗人以细腻的笔触,赞美了晚霞、晴空、百花和千林的美丽。通过池鱼跃、园鸟鸣的生动画面,传达出对生活的热爱和对自然的欣赏。同时,诗中暗含了诗人想要超越尘世纷扰,追求内心的宁静与自由的愿望,寓言般地邀请读者分享他的隐逸之志。整首诗语言流畅,意境优美,体现了李世民作为帝王的文学素养。

李世民

李世民

即李世民。唐朝皇帝。高祖次子。隋末,劝父举兵反隋,征服四方,成统一之业。高祖武德元年,为尚书令,进封秦王。先后镇压窦建德、刘黑闼等起义军,讨平薛仁杲、王世充等割据势力。九年,发动玄武门之变,杀兄李建成及弟李元吉,遂立为太子。旋受禅即帝位,尊父为太上皇。锐意图治,善于纳谏,去奢轻赋,宽刑整武,使海内升平,威及域外,史称贞观之治。铁勒、回纥等族尊之为“天可汗”。在位二十三年,以服“长生药”中毒死,谥文皇帝。 ► 118篇诗文

李世民的其他作品