过赛里木

西域之国三十六,姑墨当今赛里木。 刘平国碑我所搜,编入赵家金石录。 永寿三年作四年,改元恩诏阻遥传。 龟兹乌垒长怀古,策马亭亭汉月圆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 姑墨:汉代西域国名。
  • 赛里木:湖名,位于新疆。
  • 刘平国碑:东汉永寿四年(158 年)刻立的摩崖碑刻。
  • 赵家金石录:指赵明诚的《金石录》。
  • 永寿:东汉皇帝汉桓帝刘志的年号。
  • 龟兹(qiū cí):古代西域国名。
  • 乌垒:西域古城名。

翻译

西域的国家有三十六个,如今的姑墨就是赛里木湖所在之地。我搜到了刘平国碑,将它编入到赵家的《金石录》中。永寿三年当作永寿四年,更改年号的恩诏被遥远的路途所阻隔。在龟兹和乌垒长久地怀念过去,驱马站立,正看到汉朝时的月亮圆满。

赏析

这首诗写出了作者在赛里木这个地方的游历与感怀。诗中提到姑墨、刘平国碑等西域元素,展现出西域深厚的历史文化底蕴,也表达了对过往岁月的追思。最后以龟兹、乌垒之地来烘托怀古之情,“策马亭亭汉月圆”一句极具意境,在广阔的西域之地上,明月高悬,营造出一种苍茫而悠远的氛围,体现了作者面对此情此景时内心的感慨与思索。

施补华

清浙江乌程人,字均甫,一字均父。同治九年举人,官至山东候补道。有《泽雅堂诗文集》。 ► 38篇诗文