名句
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 采薇:古代一种野菜,此处代指隐居生活。
- 暴易暴:暴政更替,此处指统治者之间的斗争。
- 神农虞夏:神农氏、虞舜和夏禹,古代三位著名的贤君。
- 忽焉没兮:突然消失,暗指他们的时代已经过去。
- 徂:往,此处指岁月流逝。
- 衰:衰老,引申为命运的衰落。
翻译
攀登那西山啊,我采摘着野菜。 用暴力去替代暴力啊,却不知道这是错误的路。 神农、虞舜和夏禹的时代已经远去,我该去哪里寻找安宁呢? 唉,岁月匆匆流逝,我的命运正走向衰落。
赏析
这首诗是周朝的伯夷所作,他通过采薇这一象征隐逸生活的动作,表达了对社会动荡、暴政交替的深深忧虑。伯夷以神农、虞夏等贤君为例,怀念他们的盛世,感叹自己的时代变迁,感到无处安身。他发出的“吁嗟徂兮,命之衰矣”不仅是对自己命运的哀叹,也是对理想社会的一种呼唤。整首诗简洁而深沉,体现了古人对理想与现实冲突的思考。