(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 桑蚕:古代主要的丝织原料来源,指养蚕缫丝的过程。
- 苦:辛苦,劳累。
- 女工:女性从事的手工业劳动,这里特指纺织。
- 得新:得到新的衣物。
- 捐故:舍弃旧的,这里指穿旧衣。
- 必寒:必定感到寒冷,暗含生活艰辛。
翻译
养蚕缫丝的工作多么辛苦,妇女们纺织的劳作实属不易。新衣服做好之后,旧的衣物就被舍弃,这时候她们必定会感到生活的艰辛和寒冷。
赏析
这首诗以简洁的笔触描绘了古代妇女在丝绸生产中的艰辛生活。通过"桑蚕苦,女工难",我们可以感受到她们付出的巨大体力和精力。"得新捐故后必寒"则揭示了她们生活状态的不稳定,新衣虽好,但旧衣一旦被弃,便可能面临寒凉。这不仅体现了劳动人民的辛勤劳作,也寓含了社会底层生活的无奈与悲凉。
无名氏的其他作品
- 《 国风 · 齐风 · 还 》 —— [ 周 ] 无名氏
- 《 《家语》引逸诗 》 —— [ 周 ] 无名氏
- 《 国风 · 陈风 · 东门之杨 》 —— [ 周 ] 无名氏
- 《 国风 · 王风 · 丘中有麻 》 —— [ 周 ] 无名氏
- 《 夏人歌 》 —— [ 周 ] 无名氏
- 《 国风 · 周南 · 螽斯 》 —— [ 周 ] 无名氏
- 《 国风 · 桧风 · 羔裘 》 —— [ 周 ] 无名氏
- 《 白水诗 》 —— [ 周 ] 无名氏