(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阆苑(làng yuàn):传说中神仙居住的地方,这里借指春天美丽的园林。
- 落红:落花。
- 锦茵:美丽的毯子,这里形容落花像铺在地上的毯子一样。
- 蝶梦:这里借蝴蝶在花丛飞舞来表现春日景象,蝴蝶因花谢而在空枝间盘绕,所以说“蝶梦绕枝空” 。
- 素艳:素净而艳丽的花朵,指落花。
翻译
美丽的园林春天就要离去了,满怀愁绪的人看着那纷纷飘落的花朵。落花重重叠叠,就像一条华美的毯子铺在地上。蝴蝶还在空落的枝头飞舞,仿佛还做着春日繁花的梦。那些素净艳丽的花瓣随着清澈的流水漂向远方,残留的香气在清晨的微风中渐渐消散。夕阳西下,深深的庭院里一片静谧,再也看不到提着花叫卖的老人。
赏析
这首诗围绕“落花”展开,营造出一种凄美而落寞的氛围。开篇“阆苑春归去,愁人有落红”点明时间,春天归去,落花飘零,为全诗定下了哀愁的基调。颔联“锦茵铺地密,蝶梦绕枝空”,以形象的笔触描绘出落花满地好似锦毯,蝴蝶却只能绕着空枝飞舞的画面,将花朵凋零后的荒凉感展现得淋漓尽致 。颈联“素艳随流水,馀香散晓风”,通过落花随流水、香气散于风中,进一步渲染出一种无可奈何的惆怅之情,美好的事物消逝得无声无息。尾联“日斜深院静,不见卖花翁”,以景语作结,日落庭院寂静,曾经常见的卖花翁如今也不见踪影,将人面对落花,岁月变迁的伤感推至极点,流露出诗人对时光流逝、美好消逝的深深感慨,整首诗情景交融,是一首咏物抒情的佳作。
释宝昙
释宝昙,字少云,俗姓许,嘉定龙游(今四川乐山)人。幼习章句业,已而弃家从一时经论老师游。后出蜀,从大慧于径山、育王,又从东林卐庵、蒋山应庵,遂出世,住四明仗锡山。归蜀葬亲,住无为寺。复至四明,为史浩深敬,筑橘洲使居,因自号橘洲老人。宁宗庆元三年示寂,年六十九(本集卷一○《龛铭》)。昙为诗慕苏轼、黄庭坚,有《橘洲文集》十卷。《宝庆四明志》卷九有传。 宝昙诗,以日本东山天皇元禄十一年戊寅织田重兵卫仿宋刻本(藏日本内阁文库)为底本。集外诗附于卷末。
► 278篇诗文
释宝昙的其他作品
- 《 和潘经略广州峡山五首 其三 》 —— [ 宋 ] 释宝昙
- 《 题子陵钓台图三绝 其二 》 —— [ 宋 ] 释宝昙
- 《 和简斋墨梅二首 其二 》 —— [ 宋 ] 释宝昙
- 《 送松上人西归兼呈去佞隐君子及其家贤子侄致驰仰之意去佞方舟之子松其侄 》 —— [ 宋 ] 释宝昙
- 《 和简斋墨梅二首 其一 》 —— [ 宋 ] 释宝昙
- 《 次韵李太博书羽扇亭二首 其一 》 —— [ 宋 ] 释宝昙
- 《 史魏公蜗室 》 —— [ 宋 ] 释宝昙
- 《 游参寥泉怀东坡参寥二老 》 —— [ 宋 ] 释宝昙