岁莫歌

岁已莫矣。而禾不穫。忽忽兮若之何。岁已寒矣。而役不罢。惙惙兮如之何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岁莫: 一年将尽的时候。
  • 禾不穫: 农作物未收割,指农事未完成。
  • 忽忽兮若之何: 形容焦急无奈的心情,不知所措。
  • 岁已寒: 指天气寒冷,也暗指生活艰辛。
  • 役不罢: 劳役不停止,指繁重的劳作。
  • 惙惙兮如之何: 忧虑不安的样子,不知道如何是好。

翻译

一年将尽,田里的谷物还未收割,心里急得像热锅上的蚂蚁,不知该如何是好。天气已经变得寒冷,而劳役却丝毫没有停歇,心中忧虑,不知如何度过这艰难的时光。

赏析

这首诗以简洁的语言描绘了一幅古代农民生活的画面,通过"岁莫"和"岁已寒"的交替,反映出农人一年到头的辛勤劳作,而"禾不穫"和"役不罢"则揭示了他们的生活困境。诗人运用叠词"忽忽兮"和"惙惙兮",增强了情感表达的力度,表达了他们面对年终未收、劳役不息时的无奈与愁苦,展现了古代社会底层人民生活的艰辛与挣扎。

无名氏

周朝佚名作者的统称。 ► 512篇诗文