春夜别友人

· 陈贽
庭树夕浮烟,花香入锦筵。 醉歌翻楚调,远道出秦川。 帘影留残月,钟声促曙天。 他时各相忆,记取怆离年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

锦筵:精美的筵席。

翻译

庭院中的树木在傍晚浮动着烟雾,花朵的香气融入精美的筵席。沉醉中歌唱着楚国的曲调,远行的路途通向秦川。门帘的影子留住了残缺的月亮,钟声催促着黎明的到来。日后各自互相想念的时候,要记得这悲伤离别之年。

赏析

这首诗描绘了春夜与友人分别的场景和氛围。首联通过庭树与烟雾、花香与锦筵,营造出一种朦胧而美好的氛围。颔联写醉歌楚调以及即将踏上遥远的秦川之路,体现出离别的情绪。颈联中帘影与残月、钟声与曙天,进一步烘托出时光的流转和离别的在即。尾联表达了对未来相互思念和铭记这离别之年的期许。整首诗情景交融,以细腻的笔触表达了离别时的惆怅与眷恋。

陈贽

明浙江馀姚人,字惟成,号蒙轩。以荐为杭州府学训导。预修《宣宗实录》,总两浙十一郡事。数迁为广东布政司左参议。时方平黄萧养,乃尽力安抚,多善政。官至太常寺少卿。 ► 192篇诗文