(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鸠:鸟名。
- 榼(kē):古代盛酒或贮水的器具。
- 饷:送饭。
- 耨(nòu):除草。
- 哺:口中含嚼的食物。
翻译
田间小路上细雨如丝,斑鸠在前面的小溪弯曲处呼唤。风吹桃花绽出少许红色,烟雾笼罩的柳树荡漾着新的绿色。妇女和孩子带着酒食前来送饭,割来韭菜做早饭已经熟了。立刻就忘记了耕种除草的辛劳,嘴里含着食物并且鼓着肚子。
赏析
这首诗描绘了春日田家的景象,生动而富有生活气息。诗从细雨中的田间场景写起,通过鸠鸟的鸣叫增添了自然的声响。接着描写了桃花绽放的微红和柳树新绿的柔美景色。然后转向田间劳作的人们,家人送饭以及享受早餐的情景,表现出生活的温馨。最后一句写出人们在享受片刻轻松时忘却了劳作的疲惫。全诗以细腻的笔触勾勒出一幅充满生机和人情的田园画卷,让读者感受到乡村生活的宁静与美好。