登废寺千佛楼作
注释
- ****秋榛(zhēn)**:秋天的榛子树。这里泛指秋天杂乱丛生的草木。
- **飞磷:磷火,俗称鬼火。
- **厉魄:恶鬼的魂魄。
- **青狸:狸,即豹猫。青狸就是毛色青灰的豹猫。
- **神奸:指害人的鬼物。
- ****枯瘠(jí)**:消瘦、瘦弱。
- **老莎:衰败的莎草。
- ****渍(zì)**:浸泡、沾染。
- **檐牙:屋檐翘出如牙齿的部分。
- ****鸮(xiāo)**:猫头鹰一类的鸟。
- ****恍恍(huǎng)**:神志恍惚、迷茫。
翻译
城东的这座佛楼已经关闭好些年了,秋天荒径上的榛草荆棘尖利丛生。磷火在屋舍间闪烁,乌鸦啄着墙壁,阴森的鬼风刮过,吹断了佛像的手臂。这里既不是墓地也并非古战场,可哪儿来的恶鬼在呼喊着冤屈呢?夜里,青灰色的狸猫捧着骨头窥视明月,阳光难以照到这里,仿佛隐藏着邪恶的鬼物。
沿着回廊,有个病弱瘦瘠的僧人,他见惯了妖怪踪迹,对人的到来感到惊讶。衰败的莎草在门外曲折延伸,反锁着的空荡荡殿堂,在白日里也是一片深沉的黑暗。楼前惨淡的碧竹环绕成一圈,纤细的竹影贴近衣袖,在清冷的光辉下明晰可见。断断续续的雨滴落在台阶上,沾染着幽幽的血色,剥落的墙粉处生出阴湿的青苔。
竹梢朦胧,向上似乎没有路了,恍惚间怀疑自己陷入了半夜的梦游之地。回头想不起仿佛隔世般曾经的来路,又惶恐眼前的一切像今生稍纵即逝。屋檐的尖角仿佛要压到肩头,楼脚似乎也在摇晃,惊起了在栋梁巢穴中栖息千年的猫头鹰。屏住呼吸独自站立,只听瓦片争相落下,一旦失去平衡坠落,恐怕魂魄都难以招回。
原野尽头夕阳西下,树木苍苍莽莽,从佛楼下来后,心神久久地沉浸在恍惚迷茫之中。回头再看,树林间寺角已经移动变换,可怎么能够脱身站回到平坦的地面之上呢。
赏析
这首诗描绘了一座废弃佛楼的阴森衰败之景,营造出极为浓厚的诡异神秘氛围。诗的开篇通过“几年闭”“秋榛刺芒利”描绘出佛楼废弃已久,荒芜残败的模样。中间部分对佛楼内阴森恐怖的细节描写,如“飞磷射屋”“鬼风吹檐”“青狸捧骨”等,带给人强烈的视觉冲击与惊悚感受,将废弃佛楼神秘谲异的氛围渲染得淋漓尽致。同时,诗中也融入了诗人复杂的情感,对这座废弃佛楼的破败满怀感慨,“回头不忆隔世来,过眼复恐今生去”这几句,更是透露出时空变迁的恍惚迷茫以及对人生的思索。整首诗运用丰富的意象和生动的描写,展现了荒废之地的独特风貌,也抒发了诗人内心的情绪感悟 ,让读者能够深切感受到岁月更迭、繁华不再的深沉惆怅。