乞笔

· 曾几
市上无佳笔,营求亦已劳。 护持空雪竹,束缚欠霜毫。 此物藏三穴,须公拔一毛。 不堪髯主簿,取用价能高。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 营求:谋求。
  • 护持:保护维持。
  • 须公:需要您。
  • 髯主簿:这里指多胡须的主簿,是对某人的戏称。

翻译

集市上没有好的笔,谋求它也已经很辛劳了。保护着徒有白色竹子外形的笔杆,束缚着缺少白色毛的笔头。这样的东西藏在三个地方,需要您出一点力。难以承受那多胡须的主簿,(他用起来)价值能高吗。

赏析

这首诗以幽默诙谐的语言写求笔这件事。首联写在市场上难以找到好笔,暗示了求笔的不易。颔联描写了得到的笔质量似乎并不太好。颈联说需要别人帮忙获取,生动有趣。尾联通过调侃“髯主簿”使用笔时可能并不珍惜,进一步突出了对笔的别样看法。整首诗别出心裁,在轻松的氛围中表达了对笔这一物品的一些感受和思考。

曾几

宋河南人,先世居赣州。字吉甫,号茶山居士。曾开弟。初入太学有声,授将仕郎,赐上舍出身。累除校书郎。高宗初历江西、浙西提刑。因兄力斥和议触怒秦桧,同被罢官。居上饶茶山寺七年。桧死,复官,累擢权礼部侍郎。绍兴末,金兵南下,上疏反对乞和。以通奉大夫致仕。卒谥文清。为文纯正雅健,尤工诗。有《经说》、《茶山集》。 ► 618篇诗文