寄题郭明府寺丞颍上西斋

· 强至
退筑谋何早,闲居兴颇浓。 渠流通颍派,窗列隔淮峰。 玉麈谈宾盛,牙签载籍重。 雨巾时垫角,一代慕林宗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 强至:人名,北宋人。
  • 颍(yǐng):颍水。
  • 玉麈(zhǔ):即玉柄麈尾。古人清谈时所执之物。
  • 牙签:系在书卷上作为标识,以便翻检的牙骨等制成的签牌。

翻译

提前退隐构筑房舍谋划为何如此之早,闲居的兴致很是浓厚。沟渠之水连通着颍水支流,窗户排列可隔开淮地的山峰。手执玉麈清谈宾客众多,书籍众多用牙签来标记承载。雨水打湿头巾时就不时垫起角来,这一代都仰慕那郭林宗。

赏析

这首诗描绘了郭明府寺丞颍上西斋的环境与氛围。开头两句表达了主人公退隐之早和闲居之乐。接着描述斋舍的地理环境以及内部的情形,如与颍水相连,书籍满室。“玉麈谈宾盛”展现出宾客畅谈的热闹场面。最后一句通过提及郭林宗,进一步突出了主人公令人敬仰的形象。整首诗将景观与人物、志趣融合在一起,营造出一种高雅闲逸的意境。

强至

宋杭州钱塘人,字几圣。仁宗庆历六年进士。为三司户部判官、尚书祠部郎中。为文简古不俗,尤工于诗,以文学受知韩琦。琦欲荐充馆阁,不果。有《韩忠献遗事》、《祠部集》。 ► 835篇诗文