(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 迷楼:隋炀帝所建楼名,故址在今江苏扬州市西北郊。
- 阿房(ē páng):秦宫殿名,遗址在今陕西省西安市西。
翻译
您难道没看见秦始皇喜爱阿房宫,死后葬在骊山旁。隋炀帝喜爱迷楼,死后葬在迷楼北面。于是知道活着的人的灵魂,就如同死去的人的魂魄。生与死都在迷楼之中,死在这里也算是心满意足了。只应该在梦中,每夜还能相互回忆。
赏析
这首诗通过列举秦始皇与隋炀帝的例子,表达了对过度追求奢华和享乐的批判。诗中提到秦始皇喜爱阿房宫,隋炀帝喜爱迷楼,最终都以死亡告终,暗示了他们的奢侈生活并没有带来真正的幸福和长久的统治。诗中的“乃知生者魂,即是死者魄。生死在迷楼,一死良自得”,深刻地揭示了生死无常以及人们在追求欲望过程中的迷茫。最后一句“只应来梦儿,夜夜犹相忆”,则给人一种悲凉的感觉,似乎在说即使在死后,他们的灵魂也只能在梦中回忆过去的繁华。整首诗简洁明了,寓意深刻,以史为鉴,警示后人不要重蹈覆辙。