注释
寰海:一作“海外”。
纷未已:一作“犹未息”。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 劳劳:指辛劳、劳碌。
翻译
马车奔走劳累从未离开过马鞍,到了面临大事的时候才知道一死也并非那么容易。三百年来为国家的发展迟缓而悲伤,在八千里外对百姓的困苦残败进行凭吊。秋风中持着宝剑我这个孤臣落下泪水,落日下(大将)站在旌旗环绕的将坛上。全国范围内的战乱纷纷还没有停止,各位不要当作平常事来看待。
赏析
这首诗是李鸿章对自己一生的感慨和对国家局势的忧虑。诗中表达了他一生奔波操劳,直到临终才意识到死亡并非易事。他为国家几百年来的状况而痛心,对远方百姓的悲惨境遇充满同情。秋风、落日等景象烘托出凄凉的氛围,凸显他作为孤臣的悲哀。最后他提醒众人面对仍在持续的战乱和纷扰不能等闲视之。整首诗展现了李鸿章在生命尽头复杂的情感和对国家命运的深深关切。