(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 照眼: 耀眼,引人注目。
- 浪蕊: 指野花。常比喻不端庄的女子。
- 湓浦: 水名,今名龙开河,源出江西瑞昌清湓山,东流经九江入长江。(pén pǔ)
- 护田: 这里指护卫着农田。典出《汉书·西域传序》,汉代西域置屯田,派使者校尉加以领护。
- 造化: 自然界的创造者,亦指自然。
- 锦囊: 比喻优美的文辞。这里指友人优美的诗篇。
翻译
那石榴裙褶鲜艳夺目,红得耀眼,回首间那些野花已随春天消逝而凋零。春天回到了远离尘世的湓浦之地,您的诗作却穿越空间,从淮南在烟雨中来到我这里 。那护卫农田的绿水环绕,宛如一条玉带,大自然这奇妙的创造巧夺天工。您诗囊里佳作层出,引发我无尽的思绪,我真想追随着您,歌颂这元丰年间的美好风光。
赏析
这首次韵诗开篇通过 “石榴裙褶红” 和 “浪蕊随春空” 的鲜明对比,营造出一种既艳丽又带着淡淡失落的氛围。“春归湓浦风尘外” 一句,将春天的归处设定在尘世之外的湓浦,给人以悠远、超脱之感,也暗示了诗人远离喧嚣尘世的心境。
“诗到淮南烟雨中” 巧妙地表达出友人诗作如烟雨般滋润、清新,跨越距离来到诗人身边,体现出对友人诗才的赞赏以及两人之间深厚的情谊。
“护田将绿一水同,造化夺巧非天公”,化用前人诗句并赋予新的韵味,生动描绘了田园风光中绿水环绕农田的美妙景致,感叹大自然造化的神奇。
结尾“锦囊不尽思无穷”,夸赞友人诗词佳作源源不断,引发自己无尽思索;“我欲从之歌元丰” 则将诗人的情感推向高潮,既表达了对友人创作的推崇,又流露出诗人对元丰年间美好景象的由衷赞美与向往之情。整首诗情感丰富,借景抒情,情景交融,展现了诗人深厚的文学功底和细腻的内心世界 。

曹彦约
曹彦约,南宋大臣。字简甫,号昌谷,南康军都昌(今属江西)人。淳熙八年进士。曾从朱熹讲学,后受人之召,负责汉阳军事,因部署抗金有方,改知汉阳军。后累官宝谟阁待制、知成都府。嘉定初,为湖南转运判官,镇压郴州(今湖南郴县)瑶民起义,后任利州路(今属陕西)转运判官兼知利州,发漕司储粮减价粜与饥民、通商蠲税,并论兵柄财权并列之弊。宝庆元年,擢为兵部侍郎,迁礼部侍郎,不久又授为兵部尚书,力辞不拜,后以华文阁学士致仕,卒谥“文简”。
► 367篇诗文
曹彦约的其他作品
- 《 喜晴 》 —— [ 宋 ] 曹彦约
- 《 谢朱鹤皋招饮四诗 其三 》 —— [ 宋 ] 曹彦约
- 《 送以道赴汉东兵官因呈绣使吴胜之同年兼简李伯行检法许定夫军使三首 其一 》 —— [ 宋 ] 曹彦约
- 《 明之亦和诗来复次前韵 》 —— [ 宋 ] 曹彦约
- 《 十月一日陪使君领客之湖庄 》 —— [ 宋 ] 曹彦约
- 《 冬至留滞舒州有怀岁旦泊舟平江门外 》 —— [ 宋 ] 曹彦约
- 《 朝梳怨 》 —— [ 宋 ] 曹彦约
- 《 题汉李固太尉庙 》 —— [ 宋 ] 曹彦约