(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 造:前往,到。
- 驾:驾驭,这里指乘坐。
- ****鸢(yuān):老鹰。
翻译
这次出行是因为喜爱莲荡里的莲花,在万里清风的吹拂下,我们乘坐着客船在水上前行。船的两侧青山连绵不断,怎么看都看不够,抬起头望向天边,还有高飞的老鹰在翱翔。
赏析
这首诗描绘了一幅充满自然意趣的出游画面。开篇点明出游原因是对莲荡莲花的喜爱,让读者感受到诗人对美好事物的向往。“万里清风驾客船”一句,用词极为巧妙,将清风拟人化,仿佛清风在亲切地推送着小船,给人一种悠然自在、轻松惬意的感觉。“两壁青山看不尽”形象地展现了沿途青山的无尽连绵,体现了大自然景色的丰富与壮阔。诗人沉浸在这山水画卷中。最后“举头天际有飞鸢”,则将画面的视野从眼前的山水扩展到广袤的天际,看到高飞的老鹰,增添了一种灵动与活力,让整首诗描绘的场景更加富有层次感与立体感,给读者勾勒出一幅美妙清幽的出游图,也流露出诗人沉醉自然、闲适愉悦的心境。