次韵平无等岁暮有怀
文章有神惊颖脱,风雷先听毫端落。
穷年秀气不知休,此盖道馀德之粕。
大人见世当有驭,一枝区区何足托。
此语令君意自消,双眸新退重重膜。
鼻端馀地大于天,挥斤请看无沾垩。
吟诗写字到骨清,寓意乃佳工折莫。
我年十五恃豪伟,废食忘眠专制作。
人令瑕玷混吞声,将使骇世驱时恶。
那知任已返吾病,迩来猛省能自薄。
默唇僻处兀聋痴,十问烦人慵一答。
聚呵随骂嗟愚狂,不详乃背初心约。
我不怪君亦不嗔,君独何心惟喜跃。
人生异趣各有谋,分定那可相更博。
君不见谪仙历落解全真,月下一尊堂独酌。
又不见渊明坦率从所好,闷遭五斗相缠缚。
矧予于世百无求,纷纷固可俱抛却。
岁月更如秋晚池,草木向枯泉欲涸。
行看东风颠沛来,又丽繁红入斜萼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 次韵:旧时古体诗词写作的一种方式,按照原诗的韵和用韵的次序来和诗。
- 颖脱:锥芒穿出布袋,比喻才能全部显露出来。“颖”读“yǐng”。
- 穷年:整年,一年到头。
- 大人:指德高望重的人。
- 驭:统治;管理。
- 区区:形容数量少或不重要。
- 意自消:心意自然消除。
- 重重膜:多层障碍、蒙蔽。
- 挥斤:挥动斧头,形容技艺高超。
- 垩:è,白色土,可用来粉饰墙壁。
- 折莫:亦作“折没”,不管,不论。
- 豪伟:豪迈雄伟。
- 废食忘眠:顾不得吃饭和睡觉。
- 瑕玷:玉上的斑点或裂痕,比喻缺点或过失。
- 吞声:不敢出声,特指哭泣不敢出声。
- 迩来:近来。
- 猛省:猛然觉悟;忽然明白过来。
- 自薄:自我轻视。
- 默唇僻处:沉默地处在偏僻之处。
- 兀聋痴:形容愚昧痴呆的样子。
- 谪仙:原指神仙被贬入凡间后的一种状态,后称才学优异的人,如李白。
- 历落:参差不齐的样子。
- 全真:保全本真。
翻译
文章有神奇的力量令人惊叹才能完全展露,风雷仿佛先在笔端落下。整年的灵秀之气不知停歇,这大概是道之余德的糟粕。德高望重之人看世间应当有驾驭之能,那小小的一枝又哪里值得寄托。这话让你的心意自然消除,双眼刚刚退去了重重的蒙蔽。鼻尖下的余地比天还大,挥动斧头请看那没有沾染白土。吟诗写字达到骨头般清透,寄托的意旨很好不管其他。我十五岁时依仗豪迈雄伟,废寝忘食专心创作。让人把缺点混同着不敢出声,将能让惊世来驱走时弊。哪里知道任性反而让自己有病,近来猛然觉悟能自我轻视。沉默地处在偏僻之处愚昧痴呆,十次询问烦人也懒得一答。聚集起来呵责随着责骂叹息愚笨疯狂
释德洪的其他作品
- 《 任价玉馆东园十题 四可亭 》 —— [ 清 ] 释德洪
- 《 廓然送僧之邵武颇叙宗族以自激劝次韵 》 —— [ 清 ] 释德洪
- 《 次韵李商老匡山道中望天池 》 —— [ 清 ] 释德洪
- 《 履道见和复答之十首 其三 》 —— [ 清 ] 释德洪
- 《 灵源清禅师赞五首 其二 》 —— [ 清 ] 释德洪
- 《 次韵寄傲轩 》 —— [ 清 ] 释德洪
- 《 湓江宿舟中 》 —— [ 清 ] 释德洪
- 《 喜文首座至 》 —— [ 清 ] 释德洪