五人墓

花市东头侠骨香,断碑和雨立寒塘。 屠沽能碧千年血,松桧犹飞六月霜。 翠石夜通金虎气,荒丘晴贯斗牛芒。 片帆落处搴清藻,几伴归鸦吊夕阳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 侠骨:指侠义之士的英魂。此处指五义士的精神。
  • 断碑:断裂的石碑。
  • 屠沽:原指屠夫和卖酒的人,这里借指平民百姓,诗中代指颜佩韦等五人,他们身份低微,为反抗阉党而死 。
  • :这里用“化碧”的典故,相传周朝苌弘无辜被杀,三年后血化为碧玉,后常以“化碧”形容刚直忠正、为正义事业而蒙冤抱恨 。
  • ****松桧(guì):松树和桧树,象征高洁,这里也用来营造庄严肃穆氛围。
  • 金虎气:用《晋书·张华传》典,据说宝剑埋于地下能与天上的斗牛二星对应的精气。“金虎”原指宝剑,这里借宝剑的灵异之气来暗示五人墓的不凡。
  • 斗牛芒:“斗牛”是星宿名,即斗宿和牛宿。“芒”指光芒。传说宝剑精气能上贯斗牛。这里暗夸五人英气长存,为正义而死,精神上感天地。
  • 搴(qiān)清藻:“搴”是采摘之意。“清藻”指清澈水中的水藻。意思是前来凭吊之人采摘水藻作为祭品。

翻译

在花市东头,那埋葬着侠义之士的地方,英魂散发着阵阵芳香。断裂的石碑在寒塘边,和着风雨孤立着。那些出身低微的平民百姓,所流的鲜血如同化为了千古不变的碧玉。墓旁的松树和桧树,即便在六月也仿佛飞扬着寒霜一般,显得寒冷而肃穆。夜晚,那墓边的翠石似乎连通着宝剑的灵异之气;晴天里,荒芜的墓丘上仿佛贯穿着斗牛二星的光芒。当船帆落下,有人来到这里采摘清澈水中的水藻,作为祭品。几缕归鸦伴随着这人,在夕阳下凭吊着这里的英灵。

赏析

这首诗描绘了五人墓庄严肃穆、清冷孤寂的氛围,表达了对五义士的深切赞扬和凭吊之情 。开篇“花市东头侠骨香”就奠定了对五义士的褒扬基调,一个“香”字赞誉了五人侠义精神的流传。“断碑和雨立寒塘”勾勒出五人墓的荒芜冷落,让人油生对英烈的同情。颔联“屠沽能碧千年血”,用“化碧”典故,突出五人以微薄之力,却成就了惊天动地之壮举,展现了他们为正义而牺牲的高尚气节;“松桧犹飞六月霜”通过松树和桧树以及“六月霜”,营造出一种寒冷高洁、神圣不可侵犯的氛围。颈联“翠石夜通金虎气,荒丘晴贯斗牛芒”化用典故,以宝剑精气上贯斗牛来暗喻五人虽死,其精神力量强大,足以动天地。尾联“片帆落处搴清藻,几伴归鸦吊夕阳”描绘出有人采藻凭吊,伴着归鸦、夕阳的凄凉场景,让凭吊之感更加深沉,渲染出一种寂寥、哀伤的氛围,含蓄而深沉地将诗人对五义士的崇敬、缅怀之情推向高潮,使读者自然而然地感受到五义士精神的崇高和历史的厚重感。

朱奕恂

字恭季,江南长洲人。廪生。○恭季二十馀岁,《咏怀》诗落句云:“男儿意气原无改,哭向穷途笑向天。”抑塞磊落乃尔。后学日进,行日醇,远近称长者。四十后不复吟诗,谓于道未尊者也。兹所录四章,皆壮岁时作。 ► 4篇诗文

朱奕恂的其他作品