过桃源

□□□□□□□,生涯心在凤凰台。 桃花晓落水流去,山鸟晚啼风送来。 古树影摇霜月满,冷猿声裂碧云开。 长关春有愁人分,驿马相逢去不回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

生涯:生活,生计。 心在凤凰台:一种对美好理想或向往之地的表达。 晓落:早晨飘落。 :鸣叫。 冷猿:在诗中可能指代一种清冷氛围中的猿猴。(“猿”读音:yuán) 声裂:声音响亮,仿佛能将某物撕裂。 碧云:蓝色的天空中飘动的云朵。 长关:漫长的关隘或路程。 愁人分:使愁闷的人有所感。 驿马:古代为传递公文或官员往来而骑的马。

翻译

我想要的生活啊,它就在那凤凰台上。 清晨桃花飘落,随着水流飘然而去,傍晚山鸟啼叫,声音随着风儿传来。 古老的树木影子摇曳,在满是霜月的夜晚,清冷的猿猴啼叫声响亮,似乎要将那蓝色天空中的云朵撕开。 这漫长的路程,春天的景象也让忧愁的人有所感触,在这驿站与马相遇,一经离去便不再回来。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了桃源的景色,营造出一种幽静、清冷的氛围。诗中通过桃花的飘落、山鸟的啼叫、古树的影子、冷猿的叫声等景象,展现了大自然的动态和宁静之美。同时,诗中也透露出一种淡淡的忧愁,如“长关春有愁人分”,表达了诗人在旅途中的某种感慨。全诗意境深远,语言优美,给人以丰富的想象空间。

释斯植

释斯植,字建中,号芳庭,武林(今浙江杭州)人。曾住南岳寺,晚年筑室天竺,曰水石山居。与同时诗人胡三省、陈起等多有唱酬。《南宋六十家小集》收有《采芝集》及《采芝续稿》各一卷(续稿有理宗宝祐四年自跋)。事见本集及《续稿跋》。 释斯植诗,以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集》本为底本,《采芝集》编为第一卷,《采芝续稿》编为第二卷。校以读画斋本《南宋群贤小集》(简称群贤集)。新辑集外诗附于卷末。 ► 146篇诗文