(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 皓魄:明月。魄,pò。
翻译
去年秋天曾长久地赏玩,明亮的月亮坠落在天涯。才遗憾经过一年的分别,又欣喜这夜晚的相聚。蟋蟀在古老的台阶上鸣叫着沉没,惊飞的喜鹊围绕着寒冷的树枝。不要厌烦长久地靠着栏杆,月亮渐渐觉得在移动。
赏析
这首诗围绕着赏月展开,描绘了诗人从去年秋到今年此时再次赏月的感受。先写对去年秋赏月的回忆,以及对长久分别的遗憾。接着写当下秋夜的景致,鸣蛩、惊鹊等,烘托出一种清幽的氛围。最后提醒自己不要贪恋太久,因为能感觉到月亮在慢慢移动,显得生动而富有情趣。诗中通过对月亮及周围环境的描写,表达了诗人对自然、对时光的独特感悟,有一种静谧而略带惆怅的美感。