题聪上人林亭

四面远尘迹,吟过称野情。 阶闲秋果落,池冷月华生。 倚竹蝉声断,开琴鹤梦惊。 却来还有约,未可厌逢迎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 上人:对僧侣的尊称。
  • 野情:喜爱山野之情。

翻译

四周都远离尘世的踪迹,吟诗后称得上有喜爱山野的情趣。台阶上闲置着秋果落下,池塘水冷伴着月光产生。靠着竹子蝉声停歇,打开琴时仙鹤的梦被惊扰。归来后还有约定,不能厌倦和他人的相逢迎接。

赏析

这首诗描绘了一处清幽宁静的林亭景象。诗的首联表明这里远离尘世喧嚣,能让人充分感受山野之趣。颔联通过“秋果落”“月华生”的描写,渲染出一种静谧而美好的氛围。颈联写蝉声因靠竹而断,开琴会惊到鹤梦,进一步烘托出环境的安静。尾联说到还有约定,且不厌恶与他人的交往,体现出一种既享受宁静又不排斥人际往来的态度。整首诗意境清新自然,给人一种超脱尘俗又不失人情的感觉。

释智圆

释智圆,字无外,自号中庸子,钱塘(今浙江杭州)人,俗姓徐。年八岁,受具于龙兴寺。二十一岁,传天台三观于源清法师(吴遵路《闲居编》序)。居杭州孤山玛瑙院,与处士林逋为友(《咸淳临安志》卷七○)。真宗乾兴元年卒,年四十七。谥号法慧(《武林高僧事略》)。有杂著,闲居编》五十一卷,仁宗嘉祐五年刊行于世。 智圆诗,存于《闲居编》卷三七至五一。《闲居编》无单本传世,惟见《续藏经》。今录诗十五卷,即以上海涵芬楼影印日本大正《续藏经》本为底本。 ► 414篇诗文