(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 莓苔:苔藓植物。
- 烂熳:同“烂漫”,形容色彩绚丽、繁盛的样子 。
- 萧疏:稀疏、稀稀落落。
- 彩凤:凤凰的美称,这里可能是指绣品上的图案 。
- 疏鸿:稀疏的鸿雁。古人常以鸿雁传书,这里表示传递书信的鸿雁很少。
翻译
台阶下面的苔藓肆意地生长,色彩斑斓,墙边竹子的光影稀稀落落。精心绣出的彩凤图中仿佛蕴含着无尽愁恨,看那稀疏飞过的鸿雁,再也等不来远方的书信了。
赏析
这首诗描绘出一种清幽又带着惆怅的意境。前两句通过“阶下莓苔烂熳”和“墙边竹色萧疏”,勾勒了一幅庭院景色图,苔藓的繁盛与竹色的稀疏形成对比,营造出一种静谧而又带着一丝冷清的氛围。后两句“彩凤绣来有恨,疏鸿读外无书”,则由景转入情感表达。女子精心绣出彩凤却心中含恨,想要等的书信随着稀疏的鸿雁飞过却始终未到。“有恨”“无书”直白地道出了内心的愁苦与期待落空的哀怨,让人深切感受到女主人公独处时的落寞和对远方思念之人的牵挂。整首诗以景衬情,情景交融,寥寥数语便把人物的复杂心境刻画得细腻入微 。