五日观潇湘图
五日泣江蓠,骚人沉佩褋。
年深吊古客,满门垂艾叶。
既垂青艾叶,复竞画舟楫。
明时内阁子,供奉进瑶帖。
岂复怀沅湘,历舜愬往牒。
江流物色改,看画泪承睫。
仿佛旧居人,指点失故业。
三户空鸟啼,九疑列如堞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 江蓠:一种香草。
- 骚人:屈原作《离骚》,因称屈原或《楚辞》作者为骚人,后泛指诗人。
- 佩褋(dié):佩饰。
翻译
五月五日对着这幅潇湘图哭泣,就像屈原沉下佩饰香草。时间久了那凭吊古迹的人,满门都悬挂着青艾叶。已经垂下了青青的艾叶,又竞相去比试那画中的船。在这政治清明的时代有在朝中为官的人,恭敬地献上珍贵的字帖。哪里还会再怀念沅水湘水,追述舜帝去陈说那往古的典册。江水的景致面貌已经改变,看着画卷泪水就沾湿了睫毛。仿佛看到故居的故人,指点着辨认那失去的旧时家业。只有三户人家空荡荡的有鸟在啼叫,九嶷山排列着就像矮墙。
赏析
这首诗围绕着观赏《潇湘图》展开,既描绘了与端午节相关的习俗场景,又融入了对历史和人事变迁的感慨。诗中通过“五日泣江蓠”“满门垂艾叶”等描写,将现实与古人、古事相连结。“既垂青艾叶,复竞画舟楫”则展现了当时的社会生活情景。后面感慨时光流逝、景致改变,并通过画面仿佛看到故人及故业的消逝,在一定程度上体现出对往昔的怀念和无奈。整体情感深沉,意境含蓄,通过对潇湘图的观想传达出复杂的思绪与感受。