钗头凤 书愤
年华老。
光阴耗。
旧时颜面今枯槁。
愁如缚。
心无着。
十年昏聩,一朝惊觉。
错。
错。
错。
灯花小。
炉烟袅。
匡床闷剧和衣倒。
添萧索。
增寥落。
暂摅胸膈,还须狂乐。
酌。
酌。
酌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 匡床:方正安适的床。“匡”读作 kuāng。
- 摅:抒发。读作 shū。
翻译
年纪已老。时光白白流逝。过去的面容如今已变得憔悴干枯。忧愁如同束缚。内心没有着落。十年的糊涂,一朝猛然醒悟。错啊。错啊。错啊。灯花很小。炉烟袅袅。在方正的床上烦闷极了就穿着衣服倒下。增添了萧瑟之感。增加了寂寥落寞。暂且抒发一下胸怀,还是需要纵情欢乐。喝酒啊。喝酒啊。喝酒啊。
赏析
这首词上阕感慨时光匆匆流逝,容颜老去,在长久的昏聩后才突然惊觉,连呼三个“错”,满含懊悔之情。下阕通过描写灯花小、炉烟袅以及匡床闷倒等景象,营造出一种孤寂萧索的氛围,面对这种情境,词人意欲抒发胸怀后尽情狂乐,通过不断重复的“酌”字,凸显了其借酒消愁,放肆一醉的情态。全词语言简洁,情感表达直接而强烈,有对时光和人生的慨叹与反思,也有对当下处境的无奈与排遣。