(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 暝:日落,天黑。
- 霁(jì):雨停止。
- 了了:清楚。
- 泠然:轻妙的样子。
- 诸天居:佛教语,指众神所居之处。
- 宗雷俦:指宗炳和雷次宗,他们都是南朝宋时的隐士。
- 东林:指东晋时慧远在庐山所建的东林寺。
翻译
众多的鸟儿天黑知道返回,我也在山中住宿。这时雨刚刚停止,余下的雾气纷纷相连。清晰的是松树上的明月,清幽的树阴遮蔽着山岩山谷。钟声升入云端远去,轻妙的样子慰藉着幽静孤独。确实是众神所居的地方,能够让心灵和魂魄都肃然起敬。惭愧自己不是宗炳雷次宗那样的同伴,幸好能追随东林的足迹。
赏析
这首诗描绘了山寺雨后的清幽宁静之景。诗中先写众鸟归巢,自己也宿于山中,营造一种静谧的氛围。雨霁后的雾气、松间明月、岩谷树阴,共同构成了一幅静谧而美好的画面。钟声的响起,更增添了空灵之感。诗人觉得这里像诸天居所,能让人心魂肃然。最后表达了自己对前贤的追慕和向往。整首诗意境清幽深远,语言简洁流畅,生动地展现了山寺独特的氛围和魅力,以及诗人对这种清幽之境的喜爱和向往之情。