奉题孙藩处士卷子
偃卧方遵渚,风流似过江。
家居推第五,国士竟无双。
草际藏珠椟,花前启玉缸。
千秋垂卷轴,三十弃旌幢。
履宦兄如浑,躬耕人姓庞。
学成王佐器,何必待为邦。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 偃卧:yǎn wò,仰卧、卧倒,这里指悠闲地躺着。
- 遵渚:zūn zhǔ,本意是沿着水边,后多表示避世隐居。出自《诗经·豳风·九罭》“鸿飞遵渚,公归无所,於女信处 。”
- 风流:这里指风采、风度。
- 家居推第五:用典,古代有以家族中排行来表示尊贵或优秀的传统,这里说排行第五就很突出,意表孙藩处士才能出众 。
- 国士:国中杰出的人物。
- 珠椟:zhū dú,贮藏珍珠的匣子,比喻优美的诗文。
- 玉缸:这里指精美的酒器。
- 垂卷轴:流传卷轴作品,使其长久留存。
- 旌幢:jīng chuáng ,旗帜之类,这里代指官场功名。
- 履宦:踏上仕途做官。
- 兄如浑:像浑一样的兄长,或许暗指有像某些品德高尚之人(浑可能是某个以贤德著名的人,具体所指需结合更多背景)那样的兄长 。
- 躬耕:亲自耕种。
- 王佐器:辅佐帝王成就大业的才能和器量。
翻译
您悠闲地躺卧,仿佛自在地沿着水边隐居,那风采宛如当年渡江而来的名士一般出众。在家中家族里您的才华就算排行第五也很引人注目,在国中您这样杰出的人物更是独一无二。您的才华像珍珠藏于匣中藏于草际,无人尽识,而在花前您打开精美的酒缸享受闲情雅致。您的事迹和才学应当以卷轴的形式千秋流传,您三十岁便摒弃了官场功名。您踏上仕途当官的兄长像某种贤德之人,而您却选择像庞氏那样亲自耕种。您已然学成了辅佐帝王成就大业的才能,又何必一定要等到出仕安邦定国呢?
赏析
这首诗是毛奇龄为孙藩处士所题。开篇以“偃卧方遵渚”描绘孙藩处士的隐居闲适姿态,“风流似过江”则突显其如过江名士般的不凡风度,奠定了对主人公才情与品性高度赞赏的基调 。“家居推第五,国士竟无双”,运用对比与夸张,强调孙藩处士在家乡及整个国家范围内的出众才能 。“草际藏珠椟,花前启玉缸 ”从两个生活场景刻画孙藩处士,藏于草际的珠椟寓意他才华不被全识却依然珍贵;花前开酒缸,写出其悠然享受生活的雅趣。“千秋垂卷轴,三十弃旌幢”表明其事迹应长久流传,年纪轻轻却能舍弃官场功名,突出他的淡泊名利。诗的后半部分以兄长为官与他躬耕对比,进一步深化孙藩处士不慕官场、安于田园的形象,最后“学成王佐器,何必待为邦”,指出他身怀辅弼才能,不必执着于出仕治国,拓宽了诗歌的境界,表达出对一种独特人生选择的尊重与赞叹 。整首诗用典巧妙,语言典雅,通过多角度描写和对比,栩栩如生地塑造了孙藩处士这一美好形象,同时也流露出诗人独特的人生态度和价值观念。