(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 亳(bó):古都邑名。
- 靖风尘:使风尘平息,指平定战乱等。
- 凤麟:比喻杰出罕见的人才。
翻译
往昔你担任亳州郡守,谈笑之间平定了战乱。郡中已经消灭了豺狼虎豹,当时却反而猜忌杰出的人才。奇伟的功绩原本没有得到奖赏,刚正的气节竟然没有同伴。后代的人看今天的历史,才会知道你是国家的重臣。
赏析
这首诗是对颜惟乔的追忆与赞颂。首联回忆他曾为亳州郡守时的功绩,突出其有平定战乱之能。颔联对比写出虽有除害之功,却遭猜忌,令人惋惜。颈联进一步强调其功劳未得赏赐,且孤高正直。尾联则言其历史地位,认为后人能从历史中看到他的重要性。全诗表达了作者对友人的敬佩和同情,同时也感叹其遭遇不公,颇具感慨之意。