紫茎绿叶带春阴,千古湘江一寸心。 今日已无君子佩,不如潇洒在深林。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 紫茎:紫色的茎干。
  • 湘江:在此可能象征着某种情感或文化的寄托。(该诗中湘江的具体含义可能需要结合诗人的背景和文化语境来进一步理解)
  • 君子佩:古代君子常佩戴香草以表示品德高尚。

翻译

兰花有着紫色的茎干和绿色的叶子,在春日的阴翳下生长。这千古以来的湘江之畔的兰花,寄托着如湘江之水般深沉的情意。如今已经没有君子来佩戴兰花了,那它不如自在潇洒地生长在幽深的山林之中。

赏析

这首诗以兰花为主题,通过对兰花的描绘,表达了一种对时代变迁和文化传统消逝的感慨。诗的前两句描绘了兰花的形态和其所蕴含的深厚情感,兰花的紫茎绿叶在春阴中生长,而湘江则增添了一份历史和文化的底蕴。后两句则表现出一种无奈和超脱,君子佩兰的传统已经不再,兰花只能在深林中自在生长,这既有一种失落感,又有一种对自然和自由的向往。整首诗意境清幽,情感深沉,用简洁的语言传达出了复杂的思想感情。

释行海

释行海,号雪岑,剡(今浙江嵊县)人(同上书《归剡》)。早年出家,十五岁游方,度宗咸淳三年(一二六七)住嘉兴先福寺(同上书《丁卯秋八月奉檄住嘉兴先福寺》)。有诗三千馀首,林希逸选取其中近体二百馀首为《雪岑和尚续集》二卷。事见本集林希逸跋。 释行海诗,以《雪岑和尚续集》抄本(藏中国科学院图书馆)为底本,校以日本宽文五年(一六六五)刻本(简称日刻本,藏日本内阁文库)。 ► 311篇诗文