颂古三十一首 其三十三

一二三四五六圈,心肝粉碎髑髅穿。 若将方木投圆窍,丑姥争教得少年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 髑髅(dú lóu):指死人的头骨。
  • :这里指洞穴、窟窿。
  • 丑姥:丑陋的老妇人。

翻译

一圈两圈三圈四圈五圈六圈,心和肝都粉碎了头骨也被穿透。如果将方形的木头投入圆形的洞穴,那丑陋的老妇人怎能争得少年。

赏析

这首诗充满了奇特的想象和隐喻,以看似荒诞的描述来表达某种抽象的道理或感悟。诗中“一二三四五六圈”或许是一种象征,代表着某种不断重复或循环的过程。“心肝粉碎髑髅穿”则用极为夸张的语言表现出彻底的破坏或毁灭。后两句通过将方木与圆窍进行对比以及丑姥与少年的关联,给人留下无尽的思考空间,可能暗示着不匹配或不合适所带来的无奈和无望,又或是警示人们不要去做不符合其本质或条件的事情。整首诗充满禅意和玄机,耐人寻味,需要读者自己去领悟其中的深意。

释原妙

释原妙,入张公洞扁死关,不越户十五年。成宗元贞元年卒,年五十八。为南岳下二十一世,雪岩祖钦禅师法嗣。有《高峰原妙禅师语录》二卷、《高峰原妙禅师禅要》一卷,收入《续藏经》。事见《语录》及所附《行状》。 释原妙诗,以辑自《语录》、《禅要》的偈颂及其中单编的诗,依次分编为二卷。 ► 146篇诗文