康修撰海
矫矫龙头士,胜跃在明时。
群游慕豪放,栖志固有期。
赤骥鸣烟霄,不受黄金羁。
挥毫御清宴,浩思随风飞。
镫前激高倡,顾盼孰与希。
究古摘遗编,颇好班马辞。
良史久无称,斯文当在兹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 矫矫:形容人的志向高远、卓异。
- 胜跃:胜利腾跃。
- 栖志:寄托志向。
- 赤骥:骏马。
- 烟霄:云霄。
- 镫:同“灯”。
- 班马:指汉代的班固和司马迁。
翻译
才华出众的康海,在圣明之时卓越腾跃。众人追慕他的豪放,他寄托志向向来是有期许的。红色的骏马在云霄嘶鸣,不接受黄金的羁绊。挥笔在帝王的盛宴上,宏大的思绪随风飞扬。灯前激昂地高声吟唱,环顾盼望谁能与之相比。推究古代搜集遗落的典籍,很喜欢班固和司马迁的文辞。优秀的史官很久没有被称赞了,这文明的重任应当就在这里。
赏析
这首诗是对康海的赞美。诗中突出了康海的杰出才华与高远志向,将他比作不受羁绊的赤骥,体现了他的豪放与洒脱。他能在御前挥毫,展现出非凡的文学才华,其思想自由奔放。他对古代典籍尤其是班马之辞的喜爱,也显示出他在文化传承方面的追求,暗示他肩负着推动斯文发展的重任。整首诗语言豪迈而富有激情,生动地刻画了康海的形象和气质。