溪家

紫絮茅花飞入门,浅溪幽响出篱根。 当家老妇无他事,落日呼归白鼻豚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

紫絮:紫色的飞絮,这里可能是指某种植物的飞絮。

茅花:茅草的花。

篱根:篱笆根部。

白鼻豚:白色鼻子的小猪。

翻译

紫色的飞絮和茅草的花飞进家门,浅浅的溪流发出幽微的声响从篱笆根部流出。当家的老妇人没有其他事情,在落日时分呼唤归家白色鼻子的小猪。

赏析

这首诗描绘了一个宁静而淳朴的乡村生活场景。首句以“紫絮茅花飞入门”营造出一种自然而随性的氛围,展现乡村的质朴与生机。“浅溪幽响出篱根”通过对浅溪声响的描写增添了环境的清幽之感。后两句着重刻画了老妇人和白鼻豚,老妇人没有什么特别的事,只是很平常地在落日时召唤小猪回家,以日常生活的小细节突出了乡村生活的安逸、祥和,传达出一种质朴而温暖的生活气息。全诗语言简洁,画面感强,让读者能深切感受到乡村的那份宁静与恬淡。

张琦(君玉)

明浙江鄞县人,字君玉。家贫力学,读书至夜间,与其徒吸水噀面,醒则又读。弘治十二年进士。任南大理评事,历寺正,多所平反。出为兴化知府,升本司右参政致仕。归二十年而卒。刻意攻诗,力去陈言,虽一草一木,必远出象外乃已。有《白斋集》。 ► 327篇诗文