(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 曩(nǎng)时:从前,过去。
- 高唐客:指战国时楚国宋玉,他曾作《高唐赋》记载楚怀王梦与巫山神女相遇之事。
- 暮雨朝行云:出自宋玉《高唐赋》中“旦为朝云,暮为行雨”,形容神女的行踪飘忽。
- 阴居:幽居。
- 天匹:自然匹配的配偶。
- 楚观:指高唐观等楚国的宫观。
- 光仪:光彩的仪容。
- 斋明:指身心洁净光明,古人在祭祀前会斋戒沐浴,以表虔诚。
- 炷炉薰:点燃炉中的香料。
- 帝子:古代用以指帝王子女,这里指巫山神女 。
翻译
往昔那曾在高唐的宋玉,描绘着神女暮为雨、朝化云的神奇事迹。神女幽居时心中怀着与上天匹配的良人,在楚地的宫观中梦境缤纷复杂。我渴望亲眼目睹神女那光彩照人的仪容,于是身心洁净地燃起炉中香料,虔诚以待。天空高远,万物因秋意而显得肃穆,有谁能安抚神女孤独的灵魂呢。
赏析
这首诗黄庭坚巧妙化用了宋玉《高唐赋》的典故来营造奇幻迷离的氛围。以“曩时高唐客”开篇,将读者带入到充满神话色彩的境界,展现了古代文人借助典故创造独特意境的高超笔法。诗人对神女心怀爱慕却无缘得见,通过“我欲睹光仪,斋明炷炉薰”体现出其向往和虔诚。诗中以“天高万物肃”描绘秋天的肃杀清冷,烘托出孤独寂寥的氛围,与神女孤独的灵魂相呼应,借景抒情,表达出一种对于美好却又遥不可及事物的复杂情感 ,语言简洁却在神韵上曲尽其妙,尽显宋诗含蓄深沉、意境深远的特点。