(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宁边:地名。
- 阜康:地名。
- 狐踪:狐狸的踪迹。
- 微茫:模糊不清。
- 谋衣:谋求衣服。
- 羊裘:羊皮做的衣服。
- 粲粲:鲜明的样子。
翻译
从西边的宁边到东边的阜康,狐狸的踪迹处处都模糊难认。谋求衣服却比羊皮衣服容易得到,在风中鲜明地呈现出一片黄色。
赏析
这首诗描写了乌鲁木齐地区从宁边到阜康一带的景象和物产情况。诗中提到狐狸的踪迹若有若无,反映出当地的自然生态环境。接着说在这儿谋得衣服比获得羊裘要容易,突出了当地物产的某种特点。最后“粲粲临风一色黄”形象地描绘出风中一片独特的黄色景象,或许是在描述某类农产品或其他具有鲜明黄色特征的物品遍布的场景,生动地展现了当地别具一格的特色风貌。整体语言简洁明快,画面感较强。

纪昀
清直隶献县人,字晓岚,号石云,又号春帆。乾隆十九年进士。自编修累官侍读学士。以姻家卢见曾案漏言,戍乌鲁木齐。释还后再授编修。三十八年,被举为四库全书馆总纂,在馆十年,纂成全书,并撰《四库全书总目提要》。嘉庆间官至协办大学士,加太子太保。谥文达。另有《纪文达公集》、《阅微草堂笔记》。
► 187篇诗文
纪昀的其他作品
- 《 乌鲁木齐杂诗之物产 其五 》 —— [ 清 ] 纪昀
- 《 乌鲁木齐杂诗之风土 其七 》 —— [ 清 ] 纪昀
- 《 富春至严陵山水甚佳 》 —— [ 清 ] 纪昀
- 《 乌鲁木齐杂诗之民俗 其一 》 —— [ 清 ] 纪昀
- 《 乌鲁木齐杂诗之神异 其三 》 —— [ 清 ] 纪昀
- 《 乌鲁木齐杂诗之物产 其一 》 —— [ 清 ] 纪昀
- 《 乌鲁木齐杂诗之物产 其四十一 》 —— [ 清 ] 纪昀
- 《 乌鲁木齐杂诗之物产 其三十七 》 —— [ 清 ] 纪昀