(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 禹域:中国的别称。
- 蛰(zhé)龙:潜伏着的龙,比喻隐匿的志士。
翻译
看到祖国的山河就满眼都是悲哀,深深叹息神州大地能有几个杰出的人才。胡人的兵马长久以来令人震惊地侵扰着中国,潜伏的志士没有办法兴起风雷般的力量。难道甘愿让头颅在闲散中老去,祖国怎甘心在劫后成为灰烬?有着无限伤心的家国仇恨,长久而慷慨地歌唱就不要徘徊犹豫。
赏析
这首诗满怀忧国伤时之情和对杰出人才的渴望。诗人为国家遭外敌入侵而悲哀,感慨有能之士太少,表达了对国家命运的关切与不甘坐视祖国沉沦的决心。她以坚定的态度表明自己不会虚度时光,愿意为祖国的兴亡奋斗,整首诗情感激昂,慷慨悲愤,洋溢着强烈的爱国热忱和斗争精神。