(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 井梧: 井边的梧桐树。
- 下霜风: 刮着带着霜气的风。
- 凤巢: 凤凰的巢穴。传说凤凰非梧桐不栖,会在梧桐树上筑巢。
翻译
井边的梧桐树在一整夜的霜风中不停摇曳,原本锦绣般美丽的园林转眼间就变得空荡荡的了。秋天的繁华容颜老去又有什么值得可惜的呢,只是那凤凰在梧桐树上的巢穴被狂风吹落,散在了明月照耀的清冷之中。
赏析
这首诗以梧桐树为切入点,描绘了秋冬时节园林的景象变化。开篇通过“井梧彻夜下霜风”描绘出一幅萧瑟清冷的画面,寒霜冷风侵袭着梧桐树,也暗示着时光的无情流逝。“锦绣园林瞬息空”极言变化之快,曾经的繁华昌盛瞬间消逝,给人一种世事无常的感慨。“老尽秋容何足惜”一句,诗人看似豁达,认为秋天的老去不值得惋惜,实则话中有话。最后一句“凤巢吹堕月明中”陡然转折,凤凰象征着美好、高贵,凤凰巢穴的坠落,在明月的映衬下,显得格外凄凉哀伤,表达了诗人对美好事物消逝的惋惜以及对人生变幻的深沉感慨 ,蕴含着诗人对世间沧桑的复杂心境。

丁鹤年
鹤年,以字行,一字永庚,西域人也。曾祖阿老丁为巨商,以其赀归元世祖,世为显官。父职马禄丁,官武昌县达鲁花赤,有惠政,留葬焉。鹤年年十八,值兵乱,仓卒奉母走镇江。母殁,盐酪不入口者五年。避地越江上,又徙四明,行台省交辟不就。时方氏深忌色目人,鹤年转徙逃匿,旅食海乡,为童子师,或寄居僧舍,卖药以自给。先是生母冯阻绝东村,病死,瘗废宅中。道既通,鹤年还武昌,痛哭行求,梦其母以告,踪迹得之。齧血沁骨,棺敛以葬。晚年屏绝酒肉,庐父墓以终其身,明永乐间卒。乌斯道为作《丁孝子传》,戴叔能作《高士传》,以申屠蟠儗之。序其诗谓「注意之深,用工之至,尤在于五七言近体」。澹居老人题《海巢集》亦云:「忠义慷慨,有《骚》《雅》之遗意。」鹤年家世仕元,诸兄之登进士第者三人,遭时兵乱,不忘故国。尝有句云:「行踪不逐枭东徙,心事惟随雁北飞。」亦可悲也。录其诗为元季诸人后劲,而两兄之作附焉。
► 346篇诗文