(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
{无特别难以理解的词语。}
翻译
{雨后山峰滴翠,春天将尽时花卉争相绽放。采摘薜荔走在盘绕于云间的小路上,穿越松林走过石桥。那湍急的流水声能清空尘世的意念,排列的山峰淡化了烟光。更希望能流传下佳话,留下(我在这里)因为作诗而欠下的“债务”去偿还。}
赏析
{这首诗描绘了寄畅园雨后美丽的景色。“雨馀山滴翠”生动地表现了雨后青山的苍翠欲滴,“春暮卉争芳”写出了暮春时节花卉的繁茂。“搴薜盘云径,披松渡石梁”形象地描绘了在园中的行径,通过具体的动作展现了园中自然之美和路径之趣。“鸣湍空尘意”体现了潺潺流水对人心灵的净化作用,“列岫澹烟光”则营造了一种迷蒙而诗意的氛围。最后表达了希望自己在此的经历和创作能成为佳话,同时也风趣地说要偿还因赏景而欠下的“诗债”,体现了乾隆皇帝对这个园子的喜爱和对诗歌创作的热情。整体意境清新自然,富有情趣。}
弘历
即爱新觉罗·弘历。清朝皇帝。世宗第四子。雍正十一年封和硕宝亲王。十三年八月嗣位,次年改元乾隆。即位后驱逐在内廷行走之僧道;释放被幽禁之允(胤)禵等,恢复允(胤)禵等宗室身份;又将宗室诸王所属旗人,均改为“公中佐领”,即归皇帝掌握。对汉族知识分子,采用笼络与惩罚并行手段,既于乾隆元年开博学鸿词科,三十八年开《四库全书》馆;又大兴文字狱,前后大案不下数十起,并借修书之便,销毁或窜改大量书籍。对西北方面,平定准噶尔部,消灭大小和卓木势力,解决康、雍以来遗留问题。在位时六次南巡,多次进行镇压土司叛乱、农民起事战争,耗费大量钱财。晚年任用和珅,吏治腐败;陶醉于“十全武功”,自称十全老人,对敢于指斥时弊之官吏,常严加斥责。同时,对各省亏空严重、督抚多不洁身自爱之状,知之甚详。五十八年,接见英国特使马嘎尔尼,拒绝英国所提出之侵略性要求,然并未引起任何警惕之心。六十年,宣布明年禅位皇十五子颙琰。次年正月,举行授受大典,自称太上皇帝,仍掌实权。在位六十年。谥纯皇帝。
► 16302篇诗文