冬日普光寺卧疾值雪简诸旧游

· 慧净
卧疴苦留滞,辟户望遥天。 寒云舒复卷,落雪断还连。 凝华照书阁,飞素涴琴弦。 回飘洛神赋,皎映齐纨篇。 萦阶如鹤舞,拂树似花鲜。 徒赏丰年瑞,沈忧终自怜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 卧疴(wò kē):卧病。
  • 苦留滞:苦于停留不前。
  • 辟户:打开门户。
  • 凝华:指雪花凝结。
  • 飞素:飞舞的雪花。
  • (wò):沾污,这里指雪花落在琴弦上。
  • 回飘:回旋飘扬。
  • 洛神赋:三国时期曹植的一篇著名赋文。
  • 齐纨:古代齐国出产的细绢,这里指精美的丝织品。
  • 萦阶:环绕台阶。
  • 丰年瑞:指雪,古人认为雪是丰收的预兆。
  • 沈忧:深沉的忧愁。

翻译

卧病在床,苦于不能前行,我打开门望着遥远的天空。 寒云时而舒展时而卷曲,落雪断断续续,连绵不断。 凝结的雪花照亮了书阁,飞舞的雪片沾污了琴弦。 回旋飘扬的雪花如同洛神赋中的景象,皎洁地映照着齐纨篇的华美。 雪花环绕台阶,如同鹤舞,拂过树枝,似花儿般鲜艳。 徒然欣赏这丰年的瑞雪,深沉的忧愁终究让我自怜。

赏析

这首诗描绘了冬日卧病在床的诗人,通过打开门户远望,将自然景象与内心情感巧妙结合。诗中“寒云舒复卷,落雪断还连”生动描绘了云雪变幻的景象,而“凝华照书阁,飞素涴琴弦”则进一步以雪花点缀书阁和琴弦,增添了诗意。后句以“洛神赋”和“齐纨篇”作比,赋予雪花以文化和艺术的美感。结尾的“徒赏丰年瑞,沈忧终自怜”则透露出诗人内心的孤寂与忧愁,即使面对美景,也无法消解内心的苦闷。

慧净

唐僧。常山真定人,俗姓房。年十四出家。太宗贞观初,主持纪国寺,与房玄龄结为法友。新经至,敕净译释。后为普光寺主,仍知纪国上座。有《杂心玄文》、《金刚般若释文举义》、《大庄严论》等。 ► 5篇诗文