(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 组绂(zǔ fú):系印的丝带,借指官位。
- 劳生:辛苦劳累的生活。
- 叟(sǒu):年老的男人。
- 草堂灵:指草堂中的神灵。
- 萝蔓:藤萝的枝蔓。
- 樵径:打柴人走的小路。
- 春水:春天的河水。
- 钓汀:钓鱼的水边平地。
- 澼絖(pì kuàng):指在水中漂洗丝絮。
- 龟手药:一种能防止手冻裂的药,后用来比喻微才薄技。(“絖”音“kuàng”)
- 养生:保养身体。
- 种鱼经:养鱼的书籍。
翻译
为官生涯劳累,两鬓已生白发,归来后笑对草堂中的神灵。秋风吹来,藤萝枝蔓遮掩了打柴的小路;春天的河水流淌,桃花盛开,让钓鱼的水边平地也迷失难寻。长久以来因自己只有微末才能而惭愧,现在新买了养鱼的书籍来学习保养身体之法。在茅檐下闲适地睡醒,悠然看着山中草木青青。
赏析
这首诗描绘了诗人结束官场生涯回归田园后的生活情景和心境。诗的首联表达了诗人对官场生涯的疲惫和对归来的欣慰。颔联通过对秋景和春景的描写,展现出自然的变化和乡村的宁静,同时也透露出一种世事变迁的感慨。颈联中诗人对自己过去的才能表示谦逊,并开始寻求养生之法,体现了他对生活的新态度。尾联则描绘了诗人在茅檐下闲适自在的情景,表现出他对田园生活的享受和对自然的热爱。整首诗语言简洁,意境清新,表达了诗人对官场的厌倦和对田园生活的向往,以及回归自然后的宁静与满足。