题谖草

对此谖草,粲乎有章。 我自陶陶,何忧何忘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 谖(xuān)草:即萱草,古人以萱草作为慈母象征,借以表达对母亲的爱。

翻译

面对这萱草,色彩灿烂又很有纹章。我自己逍遥自在,又有什么忧伤和遗忘呢。

赏析

这首诗简短而富有韵味。诗中以“谖草”起笔,其灿烂有章的形象跃然眼前。后两句表达出诗人一种自在洒脱、无忧无忘的心境,似乎从谖草中获得了某种心灵的慰藉和宁静。整体意境清新,情感表达质朴而真切,以一种简洁的方式传递出诗人内心的某种感悟和情绪状态。

杨士奇

杨士奇

明江西泰和人,名寓,以字行,号东里。早年家贫力学,授徒自给。建文初以荐入翰林与修《太祖实录》。寻试吏部得第一。成祖即位,授编修,入内阁,参机要。先后历惠帝、成祖、仁宗、宣宗、英宗五朝,在内阁为辅臣达四十余年,任首辅二十一年。官至礼部侍郎兼华盖殿大学士、兼兵部尚书,廉能为天下称。英宗嗣位时方九岁,内廷有异议,赖士奇推戴,浮议乃止。又善知人,于谦、周忱、况钟之属皆为所荐。卒谥文贞。有《东里全集》、《文渊阁书目》、《历代名臣奏议》等。 ► 2072篇诗文