送陈上舍之潮州

元龙湖海士,豪气卧大床。 著书不疗贫,仰面看屋梁。 昔从诸老游,须鬓未老苍。 雄篇掩众作,声价如琳琅。 谓当奏赋时,给札香案傍。 不然如谪仙,布衣登玉堂。 岁月忽已迟,驱车去潮阳。 昌黎强项人,断碑字字芳。 当年骂佛表,正是护法章。 大颠亦神奇,世岂有此郎。 往者不可作,怀古多慨慷。 有书寄新诗,无书勿相忘。 善保千金躯,岁晚天雨霜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 元龙:陈登的字,东汉末年将领。
  • 湖海士:指具有豪杰气概的人。
  • 须鬓:胡须和鬓发。
  • 琳琅:精美的玉石,比喻美好珍贵的事物。
  • 给札:给与札子,即官方文书。
  • 玉堂:古代官署名,也泛指宫殿。
  • 潮阳:地名。
  • 昌黎:指韩愈,他自谓郡望昌黎。
  • 强项:强硬,刚正不屈。
  • 大颠:唐代高僧。
  • 往者:过去的事情或人。

翻译

陈上舍是如元龙般有豪侠气概的湖海之士,他豪迈地躺卧在大床之上。撰写书籍却不能改变贫困状况,只能仰脸看着屋梁。过去跟从诸位长辈游历,胡须和鬓发还未曾变得斑白。他那杰出的诗篇超过众人的作品,声誉如同那精美的玉石般珍贵。曾说应当去进献辞赋的时候,会在香案旁拿到札子。不然就如同李白那样,以平民身份登上宫殿。岁月忽然之间已经过去很久,他驱车前往潮阳了。韩愈是刚正不屈的人,他的断碑上字字都散发着芬芳。当年他那痛骂佛教的表章,正是维护佛法的篇章。大颠也是神奇非凡的人,世间怎能有这样的人呢。过去的人已无法再回,怀念古时多有感慨和叹息。有书信就寄来新写的诗,没有书信也不要互相忘记。好好保护自己宝贵的身体,到了岁末天冷会有寒霜。

赏析

这首诗是诗人送陈上舍去潮州时所作,既夸赞了陈上舍的才华和气度,又感慨了时光的流逝和历史人物。诗中通过对比陈上舍与元龙、李白等,突出了其湖海豪气和文学成就。对韩愈和大颠的描写,增添了历史的厚重感。最后表达了诗人对友人的关心和嘱咐,寄托了深深的友情。整首诗用词精妙,情绪复杂,既有对友人的不舍和期盼,又有对过去的怀念和感慨,充分展现了诗人丰富的内心世界和高超的诗歌技艺。

释善珍

释善珍,字藏叟,泉州南安(今福建南安东)人,俗姓吕。年十三落发,十六游方,至杭,受具足戒。谒妙峰善公于灵隐,入室悟旨。历住里之光孝、承天,安吉之思溪圆觉、福之雪峰等寺。后诏移四明之育王、临安之径山。端宗景炎二年五月示寂,年八十四。有《藏叟摘稿》二卷。事见《补续高僧传》卷一一、《续灯正统》卷一一。 ► 160篇诗文