忽忽忘年老,悠悠负日长。 小诗妨学道,微雨好烧香。 檐鹊移时立,庭梧满意凉。 此身南复北,仿佛是它乡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 忽忽:形容时间过得很快。
  • 悠悠:这里指漫长,长久。
  • :这里意为辜负。

翻译

时间过得很快,让人不经意间忘记了自己正在变老,漫长的日子就这样缓缓地流逝,总感觉有些虚度光阴。写几首小诗会妨碍自己修学佛道,而细雨微蒙的天气正好适合烧香祈福。房檐上的喜鹊站立许久后换个地方,庭院中的梧桐让人感到满心的凉爽。我这一生在南方和北方辗转,此刻仿佛觉得这里是他乡一般。

赏析

这首诗语言质朴自然,意境清幽。诗人通过对时光流逝的感慨,以及在微雨中的感受和对周围环境的描写,表达了一种复杂的情感。“忽忽忘年老,悠悠负日长”,体现出诗人对时光匆匆的无奈和对岁月的感慨。“小诗妨学道,微雨好烧香”,则表现出诗人在生活中的一种情趣和对宗教的某种寄托。“檐鹊移时立,庭梧满意凉”,通过对檐鹊和庭梧的描写,营造出一种宁静、清凉的氛围。最后“此身南复北,仿佛是它乡”,流露出诗人对漂泊生活的感慨和对故乡的思念,同时也反映出他在异乡的一种孤独和迷茫之感。整首诗情景交融,寓意深远,给人以思考和回味的空间。

陈与义

陈与义,字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。 ► 663篇诗文