(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 伊昔:从前,往昔。
- 六桥:指杭州西湖的六座桥,分别是映波、锁澜、望山、压堤、东浦、跨虹,是西湖十景之一。
翻译
从前,西湖边的柳树,清新的树荫覆盖着画楼。 午间的凉风轻拂着舞扇,傍晚的雨丝系住了渔舟。 春天已尽,花朵无主,风寒中叶子仿佛已入秋。 那六座桥如今还在吗?空留着对旧时游玩的怀念。
赏析
这首作品通过回忆往昔西湖的美景,表达了对过去时光的怀念和对变迁的感慨。诗中“伊昔西湖柳,清阴满画楼”描绘了西湖柳树的清新与画楼的宁静,而“午凉欺舞扇,晚雨系渔舟”则进一步以舞扇和渔舟为媒介,勾勒出一幅生动的夏日西湖图景。后两句“春尽花无主,风寒叶自秋”则透露出时光流转、物是人非的哀愁。结尾的“六桥今在否,空惜旧时游”更是直抒胸臆,表达了对旧日游玩之地的深深怀念与无法重温的遗憾。