霫川道中

· 蔡圭
扇底无残暑,西风日夕佳。 云山藏客路,烟树记人家。 小渡一声橹,断霞千点鸦。 诗成鞍马上,不觉在天涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 霫(xí)川:河流名。
  • 日夕:傍晚。
  • 佳:美好。

翻译

扇子底下已没有残余的暑气,傍晚的西风很是美好。云雾笼罩的山峦隐藏着旅客的道路,烟雾笼罩的树木标记着人家。小河渡口传来一声摇橹声,残霞中有着成千上万只乌鸦。诗歌在马鞍和马背上写成,没有觉察到自己已在天涯。

赏析

这首诗描绘了诗人在霫川道中的所见所感。首联通过“无残暑”和“日夕佳”表现出天气的舒爽和宜人。颔联写云山和烟树,营造出一种朦胧而富有诗意的氛围,暗示路途的遥远与宁静。颈联的“一声橹”和“千点鸦”以声音和画面增添了生动感。尾联写出诗人沉浸在诗歌创作中,以至于忘却了自己身处天涯的漂泊之感,体现出诗人的悠然心境和对旅途景色的喜爱之情。整首诗意境优美,语言清新,生动地展现了旅途风光和诗人的闲适心情。

蔡圭

金真定人,字正甫。蔡松年子。天德进士。除澄州军事判官。历翰林修撰、同知制诰、太常丞,累迁礼部郎中,封真定县男,改潍州刺史致仕。号为辨博,凡朝廷制度损益,多所裁定。所著多佚,惟《中州集》存其诗。 ► 47篇诗文