祈谷乐章雍和

· 褚亮
殷荐乘春,太坛临曙。 八簋盈和,六瑚登御。 嘉稷匪歆,德馨斯饫。 祝嘏无易,灵心有豫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 殷荐(yīn jiàn):盛大的祭祀。
  • 乘春:趁着春天。
  • 太坛:古代用于祭祀的高台。
  • 临曙:天刚亮时。
  • 八簋(bā guǐ):古代祭祀时用来盛放食物的八种器皿。
  • 盈和:充满和谐。
  • 六瑚(liù hú):古代祭祀用的六种玉器。
  • 登御:供奉。
  • 嘉稷(jiā jì):美好的谷物。
  • 匪歆(fěi xīn):不以食物为乐,指祭祀时对食物的尊敬。
  • 德馨(dé xīn):美德的香气。
  • 斯饫(sī yù):满足。
  • 祝嘏(zhù gǔ):祭祀时的祝福。
  • 无易:不变。
  • 灵心:神灵的心意。
  • 有豫(yǒu yù):感到愉悦。

翻译

在春天盛大地举行祭祀,太坛在黎明时分显得庄严。 八种祭祀器皿中装满了和谐,六种玉器被供奉。 美好的谷物不以享用为目的,而是为了表达对美德的尊敬。 祭祀的祝福永恒不变,神灵的心意感到愉悦。

赏析

这首作品描绘了春天祭祀的盛况,通过“殷荐乘春”和“太坛临曙”等词句,展现了祭祀的庄严与神圣。诗中“八簋盈和”与“六瑚登御”进一步以具体的祭祀器物,体现了祭祀的丰富与和谐。后句“嘉稷匪歆,德馨斯饫”则深刻表达了祭祀的精神内涵,即不在于物质的享乐,而在于对美德的追求和尊敬。最后,“祝嘏无易,灵心有豫”传达了祭祀的永恒祝福和神灵的愉悦,增强了整首诗的宗教和精神意义。

褚亮

褚亮

唐杭州钱塘人,其先居阳翟,字希明。褚玠子。少博览图史,能诗。年十八,为南朝陈仆射徐陵及陈后主称赏,擢尚书殿中侍郎。隋时为太常博士,坐事贬。入唐,授秦王府文学。太宗贞观中累迁散骑常侍,封阳翟县侯,为文学馆“十八学士”之一。致仕归,卒年八十八。谥康。有集。 ► 45篇诗文