圆明园四十景诗 其十一 茹古涵今

· 弘历
广厦全无薄暑凭,洒然心境玉壶冰。 时温旧学宁无说,欲去陈言尚未能。 鸟语花香生静悟,松风水月得佳朋。 今人不薄古人爱,我爱古人杜少陵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 茹古涵今:意为博古通今,形容学识渊博,通晓古今。
  • 广厦:宽敞的大屋。
  • 薄暑:淡淡的暑气。
  • 洒然:潇洒坦然的样子。
  • 玉壶冰:喻高洁的品格或清凉的心境。
  • 温旧学:温习过去的学问。
  • 陈言:陈旧的言辞,指没有新意的言论。

翻译

宽广的屋宇内丝毫没有暑气可凭依,心境潇洒坦然如盛在玉壶中的冰块那般清凉。时常温习过去的学问岂能没有感悟,想要去除陈旧的言论却尚未能够做到。鸟儿鸣叫、花儿飘香,使人产生宁静的领悟,松间的清风、水上的明月,如同获得了美好的朋友。如今的人不轻视古人的喜爱,我喜爱古人中的杜甫(杜少陵)。

赏析

这首诗是弘历对圆明园茹古涵今景观的描绘与感悟。诗中通过描述在宽敞的屋宇中消除暑气,表达出一种清凉洒脱的心境。同时,诗人提到对旧学的温习以及对去除陈言的追求,体现了对知识和创新的思考。诗中描写的鸟语花香、松风水月,营造出一种宁静美好的氛围,也表达了诗人对自然美景的欣赏和感悟。最后,诗人表明对古人的喜爱,特别是杜甫,显示出对古代文化的尊重和传承。整首诗意境优美,语言流畅,将景观描写与情感表达、思考融为一体。

弘历

即爱新觉罗·弘历。清朝皇帝。世宗第四子。雍正十一年封和硕宝亲王。十三年八月嗣位,次年改元乾隆。即位后驱逐在内廷行走之僧道;释放被幽禁之允(胤)禵等,恢复允(胤)禵等宗室身份;又将宗室诸王所属旗人,均改为“公中佐领”,即归皇帝掌握。对汉族知识分子,采用笼络与惩罚并行手段,既于乾隆元年开博学鸿词科,三十八年开《四库全书》馆;又大兴文字狱,前后大案不下数十起,并借修书之便,销毁或窜改大量书籍。对西北方面,平定准噶尔部,消灭大小和卓木势力,解决康、雍以来遗留问题。在位时六次南巡,多次进行镇压土司叛乱、农民起事战争,耗费大量钱财。晚年任用和珅,吏治腐败;陶醉于“十全武功”,自称十全老人,对敢于指斥时弊之官吏,常严加斥责。同时,对各省亏空严重、督抚多不洁身自爱之状,知之甚详。五十八年,接见英国特使马嘎尔尼,拒绝英国所提出之侵略性要求,然并未引起任何警惕之心。六十年,宣布明年禅位皇十五子颙琰。次年正月,举行授受大典,自称太上皇帝,仍掌实权。在位六十年。谥纯皇帝。 ► 16302篇诗文