骢马

善马金羁饰,蹑影复凌空。 影入长城水,声随胡地风。 鞚敛青门外,珂喧紫陌中。 行行苦不倦,唯当御史骢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 骢马: 马的一种,毛色青白相间的马。
  • 金羁饰: 金色的马笼头和装饰品。
  • 蹑影: 马跑得快如影子般轻盈。
  • 凌空: 飞跃似要腾空而起。
  • 长城水: 指边塞的河流。
  • 胡地风: 指边疆地区的风。
  • : 马络头,用于系马嚼子。
  • 青门外: 古代长安城的东门。
  • : 马勒上的铃铛。
  • 紫陌: 紫色的田间小路,这里指京城的道路。

翻译

这匹骏马身披华丽的金色装饰,奔跑起来身影轻捷如影随风,仿佛能跃入长城边的流水,其蹄声伴随着胡地的疾风飘荡。马络头收束于青门外,马铃在紫陌中叮当作响。它一路疾驰而不觉疲倦,只因它是御史官所骑的骢马。

赏析

这首诗描绘了一匹珍贵的骢马,不仅外形华美,而且速度极快,如同飞鸟掠过,其身影和蹄声都充满了力量与活力。诗人通过“长城水”和“胡地风”的意象,展现出马的矫健与边疆的辽阔,暗示了马的非凡品质。最后,点明此马为御史所乘,暗示了马的主人地位尊贵,也寓含了对马的赞美和对御史职责的尊重。整首诗语言简洁,意境优美,展示了古代文人对良驹的热爱与赞美之情。