(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
玄烨:即康熙帝。 翠盖:指形如车盖的青山。
翻译
在一个月的风霜和尘土之中,忽然看到如同车盖般的青山拥抱着三座山峰。汉代宫殿承露盘中的金掌现在应该会嘲笑,只有华山的巅峰和古老的松树(能与之相媲美)。
赏析
这首诗写出了华山的巍峨与独特。诗人经过一段时间的奔波后,突然见到华山的壮美景色,将华山的形态生动地描绘了出来,用“翠盖拥三峰”形象地表现出华山的雄伟奇丽。后两句通过与汉廷金掌的对比,突出了华山的千古魅力和独特地位,显示出它的永恒与庄严。古老的松树也增添了华山的古朴与厚重感。全诗体现了诗人对华山这一自然奇观的赞美和敬畏之情。
玄烨
即爱新觉罗·玄烨。清朝皇帝。世祖第三子。顺治十八年正月嗣位。次年改元康熙。内大臣索尼、苏克萨哈、遏必隆、鳌拜辅政,鳌拜掌实权,八旗勋贵得势。六年,亲政。八年,逮捕鳌拜,革职禁锢。从此政治渐趋宽厚,永禁圈地,饬旗人不得虐待奴婢;又改内三院为内阁及翰林院。帝即位之初,清军攻灭云南南明永历政权,然三藩割据,尾大不掉;俄国侵略黑龙江流域;郑氏台湾政权亦与清朝对立。十二年,宣布撤藩,吴三桂等叛。嗣后用兵八年,至二十年,平定三藩之乱。二十二年,使施琅统兵攻台,消灭郑氏政权。旋设台湾府、县等官。二十四年,派兵围攻雅克萨,驱逐俄国侵略军。二十八年,与俄国订立《尼布楚条约》,确定中俄东段边界。以后因准噶尔部叛乱,于二十九年、三十五年、三十六年亲自领兵出征。五十九年,又派兵平定西藏极少数贵族分子勾结准部叛乱。我国多民族国家统一局面于此大为加强。在位时开博学鸿词科,修《明史》、《一统志》等,笼络汉族知识分子,重用汉臣徐乾学。亲政后,除《南山集》案外,少有以文字得罪之人。于经史理学之外,又从西洋传教士习数学自然科学知识,然对本国士人,仍以科举取士,提倡程朱理学,而未尝推广西学知识。曾六次南巡,开支浩大,然途中考察河工,有所指示。对人民负担情形,比较注意。五十一年,宣布从该年起所生人丁为“盛世滋生人丁”,不再加征丁银。晚年吏治积弊渐多,诸子各树党羽,政局日趋复杂。卒谥仁皇帝。
► 1117篇诗文