咏古楷

· 胡瓒
四方可植竟虚无,剥落经秋楷一株。 此去墓庐浑不远,端因攀绕泪为枯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

无特别难以理解的词语。

翻译

四周原本可以种植却最终什么都没有,(只)有一株经秋风吹拂而剥落的楷树。这里离那墓庐不远,正是因为攀绕着它(楷树)而泪水干枯。

赏析

这首诗营造出一种萧瑟、凄凉的氛围。“四方可植竟虚无”描绘出一种空旷、荒芜的景象,“剥落经秋”则刻画出楷树历经岁月风霜后凋零的样子。最后两句表达了一种因靠近墓庐,触景生情而悲伤落泪以至于泪水干枯的深沉情感。整体给人以哀怨、感伤的感觉,通过对楷树以及周围环境的描写,寄托了作者某种特定的情感或思绪。

胡瓒

明广平府永年人,字伯珩,号紫山。弘治六年进士。嘉靖初,官户部侍郎,预平大同兵变。官至南京工部尚书。八年,以失处大同乱军,被劾致仕。有《紫山诗稿》。 ► 1篇诗文