夏日漫兴 其十

昵昵留人独有情,魏家酿法近知名。 别饶香色添新妙,朝贵相遗只数罂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • ****昵昵(nì nì)**:形容亲密、亲切的样子。这里形容酒对人仿佛有着亲密的吸引力。
  • **:增添,添加。
  • ****相遗(wèi)**:赠送。
  • ****罂(yīng)**:小口大腹的瓦器,这里指装酒的容器 。

翻译

有一种酒呀,它亲昵地仿佛对人怀着独特的深情,魏家独特的酿酒方法近来已经颇为知名。这酒还额外增添了新奇美妙的香气和色泽,朝中显贵们相互赠送时也只不过仅有几罂而已。

赏析

这首诗围绕着一种酒展开描述。开篇“昵昵留人独有情”,将酒拟人化,生动形象地写出了酒对人的吸引力,仿佛有着真挚情感。“魏家酿法近知名”,提及酒出自魏家,且强调其酿酒方法开始广为人知,一定程度上暗示此酒独特不凡。“别饶香色添新妙”进一步从香气和色泽方面对酒进行夸赞,突出酒的美妙。“朝贵相遗只数罂”则从侧面表现出这酒的珍贵难得,连朝中显贵们互相赠送时也只是少量几罂。整首诗虽短小,但通过多种角度描写,为读者勾勒出一种颇具魅力又珍稀的美酒形象,在一定程度上也反映出当时社会对于美酒的推崇 。

凌义渠

明浙江乌程人,字骏甫。天启五年进士。崇祯时官给事中。居谏垣九年,建言颇多。迁山东布政使。入为大理卿。十七年,得帝死讯,自杀。有《凌忠介集》、《湘烟录》。 ► 390篇诗文