聚星堂忆苏公雪夜宴客赋诗
赵宋昔多才,欧公称硕彦。
咏雪聚星堂,禁体成创见。
那知三十载,重设坡仙宴。
四座满高朋,暮云又雪霰。
自以老门生,赋诗效白战。
声色费推敲,气味烦结撰。
琢句净尘氛,追思入素练。
后先相辉映,空明总一片。
颉颃杜与李,元白何足羡。
只今吊遗踪,怅望人不见。
韵事无休歇,风流堪眷恋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 硕彦:指才智杰出的学者。硕(shuò)。
- 禁体:一种诗体。即禁体诗,指的是以其他物体的名称来代替描写雪的词汇的诗。
- 坡仙:对苏轼的敬称。
- 雪霰(xiàn):雪和霰。
- 白战:空手作战,这里指不用“雪”字而描写雪的诗。
- 颉颃(xié háng):鸟上下飞,引申为不相上下。
翻译
赵宋以前有很多人才,欧阳修被称为杰出的学者。在聚星堂咏雪,创作出禁体这种形式。哪知三十年后,重新摆设了像坡仙那样的宴会。四周坐满了高尚的朋友,傍晚的云又带来了雪和霰。自己认为是老门生,作诗效仿空手描写雪。声音和色彩需要仔细推敲,气韵和意味需要精心撰写。雕琢句子纯净尘世的氛围,追思进入到洁白的绢帛。先后相互辉映,空明一片。与杜甫和李白不相上下,元稹和白居易哪里值得羡慕。如今凭吊遗留的踪迹,惆怅地望着却看不到人。风雅的事没有停歇,风流值得眷恋。
赏析
这首诗围绕着聚星堂雪夜宴客赋诗的主题展开,首先称赞了宋代的多才之士和欧阳修的杰出。接着描述了聚星堂禁体咏雪的创举以及三十年后类似宴会的情景。诗中叙说了作者以老门生的身份效仿作不含“雪”字的诗来描写雪,强调了创作过程中的推敲和琢磨。对诗句的描绘展现出一种纯净和素雅。又将其与杜甫、李白相提并论,显示出对苏轼等前人的敬仰和赞赏。最后表达了对过去风流韵事的怀念和眷恋。整首诗既追思了前人的风采和成就,也融入了作者自己对诗歌艺术和风流韵事的感悟与情感。