红豆蔻

药阑春思满晴窗,叶叶相于缀碧幢。 蕊抱玄珠迷赤水,心同朱火照银釭。 含胎一点长留的,照影厶红各自双。 欲寄相思空折赠,怀仁千里隔长江。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 红豆蔻:植物名,种子可入药,也可用于烹饪作调味香料。

翻译

药栏边春日的思绪充满了晴窗,叶子相互连接点缀着碧绿的帷帐。花蕊拥抱着神秘的珍珠迷失在赤水畔,内心如同红色的火焰照着银灯。蕴含着花胎一点点长久地留存着,映照的影子各自成双。想要寄托相思之情却只能徒然地折下相赠,怀着思念之情隔着千里长江。

赏析

这首诗围绕红豆蔻展开描写与抒情。前两句通过药栏和叶子的描绘营造出一种特定的场景。中间两句用生动的比喻来形容红豆蔻的某些特征。诗的后两句则表达了想要寄托相思却因距离遥远而难以实现的无奈之情。整体意境清幽,借物抒情,虽主题是红豆蔻,实际却蕴含着深深的思念与惆怅。

彭孙贻

明末清初浙江海盐人,字仲谋,一字羿仁。明拔贡生。父以守土死于赣州,奔走求遗骸,布衣蔬食二十余年。后家居不出。诗词均工。乡人私谥孝介先生。有《茗斋集》、《茗斋诗馀》等。 ► 3520篇诗文